Auspracheregeln
Die Ausprache orientiert sich im wesentlichen an der englischen Transliteration der japanischen Begriffe. Alle Buchstaben, die in der folgenden Liste nicht auftauchen, werden wie im Deutschen ausgesprochen.
Die Ausprache orientiert sich im wesentlichen an der englischen Transliteration der japanischen Begriffe. Alle Buchstaben, die in der folgenden Liste nicht auftauchen, werden wie im Deutschen ausgesprochen.
[i]/[u] [ai] [ei] [s] [z] |
sehr kurz oder gar nicht ausgesprochen:shita [schta] getrennt ausgesprochen: gozaimashita [goza-imaschta] getrennt ausgesprochen: mei uchi [me-i utschi] als scharfes s wie in Laster: kaisoku [ka-isoku] als stimmhaftes s wie in engl. zero:waza [waza] |
[ch] [ae] [j] [sh] [w] [y] |
wie tsch in Quatsch:uchi [utschi] getrennt ausgesprochen: mae [ma-e] wie j in engl. joke: jun [jun] wie sch in Schule:shugo [schugo] wie w in engl. wine: uwa [uwa] wie j in Junge: gyaku [gjaku] |
Vokabeln
|
|